Enseña inglés / español a tus hijos en casa, empieza a hablarles en una segunda lengua y verás que pronto se convertirán en niños bilingües y serán capaces de comprender todo lo que dices. Si estás decidido a hablar en inglés / español con tus hijos en www.mybilingualkid.com tienes mucho vocabulario que necesitarás para el día a día. en esta entrada encontrarás frases cortas relacionadas con el baño, lavarse el pelo, peinarse, hacer pipí / caca… Aprovecha la rutina de cada día para enseñar a tus hijos una segunda lengua. Toma unas cuantas frases, sino todas, y úsalas cada día. Tus hijos te lo agradecerán.
Teach English / Spanish to your children at home, start speaking to them in a second language and you will see that they will soon become bilingual children and will be able to understand everything you say. If you are determined to speak in English / Spanish with your children at www.mybilingualkid.com you have lot of vocabulary that you will need in a daily basis. In this entry you will find short phrases related to the toilet, wash your hair, do your hair, peeing / pooping… Take advantage of the daily routine to teach your children a second language. Take a few phrases, if not all of them, and put them every day into practice. Your kids will thank you.
NICE AND CLEAN | LIMPIO Y ASEADO |
– What was that sound? Did you pass wind? | – ¿Qué ha sido ese ruido? ¿Te has tirado un pedete? |
– Don’t be embarrassed, next time try to control it. | – Te pillé infraganti / con las manos en la masa. No tires cosas por el váter |
– Don’t forget to flush the toilet before leaving the bathroom. | – No te olvides de tirar de la cadena antes de salir del baño. |
– Do you need to do wee? | – ¿Tienes que hacer pipí? |
– Hold your wee a little longer, let’s sit you down in the potty/toilet. | – Aguanta el pipí un poco más, sentémonos en el orinal/ váter.. |
– Have you wet your pants? Don’t worry it happens sometimes. | – ¿Te has mojado los pantalones? No te preocupes, a veces pasa. |
– Next time let me know as soon as possible. | – La próxima vez avísame lo antes posible. |
-What is wrong? Are you wet? | – ¿Qué pasa? ¿Estas mojado? |
– I am afraid some pee came out of the nappy. | – Me temo que se salió algo de pipí del pañal. |
– What happened to you tonight? Did you Wet yourself? | – ¿Qué te pasó esta noche? ¿Te hiciste pipí? |
– All right let’s go to the bathroom and wash your privates. | – Muy bien, vamos al baño a lavarte por abajo. |
– Do you have to go for a poo?. | – ¿Tienes que ir a hacer caca? |
– Don’t forget to wipe your bum/bottom properly. Remember to wipe from the front to the back. | – No olvides limpiarte bien el culete. Recuerda limpiarte de adelante hacia atrás. |
– Do you need to wee/pee? Have you finished? Did you wipe between your legs? | – ¿Necesitas hacer pipí? ¿Has terminado? ¿Te limpiaste entre las piernas? |
– Perfect, now pull your pants up and wash your hands. | – Perfecto, ahora súbete los pantalones y lávate las manos. |
– Let’s wash your hands. Stand on your tiptoes to reach the sink/washbasin. | – Vamos a lavarnos las manos. Ponte de puntillas para llegar al lavabo. |
– Don’t you reach the sink / washbasin? Get on the stool. | – ¿No llegas al lavabo? Sube al taburete. |
– Roll up your sleeves before you wash your hands. | – Súbete las mangas antes de lavarte las manos. |
– Now dry them off very well. | – Ahora sécatelas muy bien. |
– Look at you! Your face is a mess, you got all dirty. | – ¡Mírate! Tu cara es un desastre, estas todo sucio. |
– Let’s wash your face and hands, now you look nice and clean. | – Vamos a lavarte la cara y las manos, ahora estás guapo y limpito. |
– Your hands are sticky. Have you been playing with plasticine? | – Tienes las manos pegajosas. ¿Has estado jugando con plastilina? |
– Look at your t-shirt, it is filthy. Let’s get you changed and wash it. | – Mira tú camiseta, está muy sucia. Vamos a cambiarte y lavarla. |
– Can you put the dirty clothes in the laundry basket? | – ¿Puedes poner la ropa sucia en el cesto de la ropa sucia? |
– Please, don’t leave your clothes on the floor. | – Por favor, no dejes tu ropa en el suelo. |
– All right, bath time. Take off your clothes and get in the bathtub. | – Muy bien, hora del baño. Quítate la ropa y métete en la bañera. |
– How does the water feel? Is it ok? Is it cold or hot? | – ¿Cómo está el agua? ¿Está bien? ¿Está fría o caliente? |
– I wash your hair and you, meanwhile, scrub your whole body with the sponge. | – Yo te lavo el pelo y tú, mientras tanto, te frotas todo el cuerpo con la esponja. |
– Now let’s take the head shower and rinse the soap off. | – Ahora cogemos la alcachofa de la ducha y enjuagamos el jabón.. |
– Be careful with the soap, close your eyes. | – Cuidado con el jabón, cierra los ojos. |
– Did the soap get into your eyes? Does it sting/burn? | – ¿Te entró jabón en los ojos? ¿Pica/escuece? |
– Let me get you out of the bathtub and wrap you in this towel. | – Déjame sacarte de la bañera y liarte en esta toalla. |
– Oh! What do we have in here! A naked boy! Tickle you under there! | – ¡Oh! ¡Que tenemos aquí! ¡Un niño desnudo! ¡Cosquillitas por aquí! |
– Brush your teeth gently until they are nice and clean. | – Cepíllate los dientes con cuidado hasta que estén bien limpios. |
– Can I see your teeth? Show me your teeth? | – ¿Me enseñas los dientes? |
– You look nice. Have you put your hair up in a ponytail? | – Estás guapa. ¿Te has hecho una coleta alta? |
– Are you playing hairdressers? | – ¿Estás jugando a los peluqueros? |
– Let me tie your hair back in a ponytail. | – Déjame hacerte una coleta atrás. |
– Let me tie your hair back in a plait/braid. | – Déjame hacerte una trenza atrás. |
– Do you want to wear your hair in a plait/braid today? | – ¿Quieres llevar una trenza hoy? |
– Please stay still. I’m plaiting/braiding your hair. | – Por favor, quédate quieta. Te estoy haciendo una trenza. |
– Would you like to wear pigtails today? | – ¿Te gustaría llevar coletas hoy? |
– Let me find two hair bands first. | – Déjame buscar dos gomas primero. |
– Your fringe is in your eyes, let me put you a hairpin/slide on. | – Tienes el flequillo en los ojos, déjame ponerte una horquilla. |
– We are going to use this slide to stop your hair from falling in your face. | – Vamos a usar esta horquilla para evitar que tengas el pelo en la cara. |
– Handsome boy! Have you used gel to slick back your hair? Love it! You look gorgeous. | – ¡Guapísimo! ¿Has usado gomina para peinarte el pelo hacia atrás? ¡Me encanta! Estás guapísimo. |
– Let’s put a tiny bit of hair gel on your fringe to comb/pull it back. | – Vamos a ponerte un poco de gomina en el flequillo para peinarlo/echarlo hacia atrás. |
– What a knot! Try to hold your head tight so I can undo it. | – ¡Vaya nudo! Intenta mantener la cabeza con fuerza para que pueda deshacerlo. |
– Your hair is very tangled, let me brush it. | – Tienes el pelo muy enredado, déjame cepillártelo/peinártelo. |
– Do you let me do your hair? It looks very messy. | – ¿Me dejas que te peine? Tienes pelos de loca. |
– Let me dry your hair, can you bring the hair dryer? | – Déjame secarte el pelo, ¿puedes traer el secador? |