¿Y si te dijera que tus hijos pueden aprender una segunda lengua mientras juegan en la playa o en la piscina? Las vacaciones de verano es uno de los mejores momentos para introducir una segunda lengua en casa, los niños están relajados y quieren jugar con sus padres, aprovéchate de ello y enséñales vocabulario en inglés /español relacionado con la playa. En este post tienes todas las frases inglés / español para padres que necesitas para enseñar a tus hijos inglés / español mientras estás en la playa.
Did you know that your children can learn a second language while playing at the beach or in the swimming pool? Summer vacation is one of the best times to introduce a second language at home, children are relaxed and want to play with their parents, take advantage of this and teach them vocabulary in English / Spanish related to bath and play at the beach. In this post you have all the English / Spanish phrases for parents that you need to teach your children English / Spanish while you are at the beach.
AT THE BEACH | EN LA PLAYA |
– Guess what? We are going on holyday! | – ¿Adivina qué? ¡Nos vamos de vacaciones! |
– I’m going to pack the suitcases. Would you like to help me? | – Voy a hacer las maletas ¿Te gustaría ayudarme? |
– We can play on the seashore and make sand castles. | – Podemos jugar en la orilla del mar y hacer castillos de arena. |
– Don’t forget to pack your bucket, shovel/spade and rake. | – No olvides coger el cubo, la pala y el rastrillo. |
– We are almost there. Have you seen the sea? | – Ya casi llegamos, ¿has visto el mar? |
– We are here!! Get out of the car, we have already arrived. | – ¡¡ Ya estamos aquí!! Sal del coche, ya llegamos. |
– Come on, put on your swimming suit, and take your beach bag. | – Vamos, ponte el bañador y coge tu bolsa de playa. |
– We are already at the beach! Let’s spread the mat and open the umbrella. | – ¡Ya estamos en la playa! Vamos a extender la esterilla y abrir la sombrilla. |
– Let’s make a sand castle. Use the shovel to put sand in the bucket. | – Vamos a hacer un castillo de arena. Usa la pala para echar arena en el cubo. |
– Turn the bucket up side down, tap it with the shovel and lift it up. | – Pon el cubo boca abajo, unos golpecitos con la pala y levántalo. |
– Let’s go and find some Sea shells to decorate your castle. | – Vamos a buscar algunas conchas para decorar tu castillo. |
– Well done, you decorated it beautifully. | – Bien hecho, lo has decorado precioso. |
– Come on let’s bathe in the waves! It is fun. | – ¡Vamos, bañémonos en las olas! Es divertido. |
– Don’t be afraid it is shallow. | – No te asustes es poco profundo. |
– Jump over the waves. | – Salta sobre las olas. |
– Did you swallow some water? | – ¿Tragaste un poco de agua? |
– Time to get out of the water. You are going to get wrinkled if you stay in the water for so long. | – Hora de salir del agua. Te vas a arrugar si te quedas en el agua tanto tiempo. |
– Take a shower and rinse the salt off | – Dúchate y enjuágate la sal. |
– Do you want to dig a big hole in the sand? Do you want to get in the hole? | – ¿Quieres cavar un hoyo grande en la arena? ¿Quieres meterte en el hoyo? |
– Now we cover you in sand. Can you try to stand up now? | – Ahora te cubrimos de arena. ¿Puedes intentar levantarte? |
– You are all covered in sand. | – Estás entero cubierto de arena. |
– Let’s pour some water on. It doesn’t come out, better go back in the water. | – Echemos un poco de agua. No sale, mejor vuelve al agua. |
– Would you like to use the inflatable boat? | – ¿Te gustaría usar la barca hinchable? |
– Come on help me to row the boat. | – Vamos, ayúdame a remar en la barca. |
– Row, row, row your boat Gently down the stream Merrily merrily, merrily, merrily Life is but a dream. | – Puedes jugar a cogeros las manos sentados en el suelo y con las piernas abiertas y tirar uno de otro mientras cantáis. |
– Look at this beautiful pebble. Can you help me to find some white pebbles? | – Mira esta piedra tan bonita. ¿Puedes ayudarme a encontrar algunas piedras blancas? |
– We could put all the little rocks in a jar. It could be our summer treasure. | – Podríamos poner todas las piedras pequeñas en un tarro. Podría ser nuestro tesoro de verano. |
– Did you get a cramp in your foot? | – ¿Te ha dado un calambre en el pie? |
– Try to walk on your tiptoes. Is it gone? Let’s go back in the water! | – Prueba a caminar de puntillas. ¿Se ha ido? ¡Vuelve al agua! |
– Oh no, you got sunburnt. | – Oh no, te has quemado con el sol. |
– Your nose went red. I hope it doesn’t peel off. | – Se te ha puesto la nariz roja. Espero que no se te pele/despelleje. |
– What a great day we spent at the beach. Don’t you think? | – Qué buen día hemos pasado en la playa. ¿No crees? |
– I’m going to put some cream on you, your skin is very tight. | – Te voy a poner un poco de crema, tienes la piel muy tirante. |